بالاخره انتظار به پایان رسید ….
یکی دو هفته پیش کریس دی برگ خواننده پر آوازه ایرلندی به ایران آمد تا کنسرتی را با گروه آریان برگزار کند.
وی که در نشست خبری خود گفته بود :« هیچ هدف و انگیزه سیاسی برای سفر به ایران وجود ندارد. من از فرصتی که پیش آمده استفاده کردم تا بتوانم رویای دوران نوجوانی ام را تحقق بخشم و این کشور را ببینم.» در ادامه افزود که :« کنسرت من در ایران یکی از شبهای به یاد ماندنی ام خواهد بود و فکر میکنم ترانهای درباره آمدنم به ایران بسازم. شب های خاطره انگیزی در نقاط مختلف دنیا داشته ام و آهنگ های مختلفی چون «شب های پاریس» و «شب های لبنان» داشته ام. می خواهم ترانه ای مشابه را در باره ایران و تهران بسازم.»
او در مقابل پرسشهای خبرنگاران در باره محدودیت های ایران برای مجوز اجرا، رقص و اجرا روی صحنه، خواندن برخی از ترانه های او از جمله «بانوی سرخ پوش» و احتمال برگزاری کنسرت , گفت :« مثل هر کشوری در ایران هم ناملایماتی وجود دارد. از سیاست بی خبر نیستم اما چیزهای خوبی که با آن مواجه شدم بسیار زیاد هستند. قطعا در برگزاری کنسرت به قوانین ایران احترام می گذاریم و سعی می کنیم که این اجرا ایجاد تنفر نکند. من این را محدودیت نمی بینم بلکه فکر می کنم نوع متفاوتی از اجرا را خواهیم داشت. اما فعلا چیزی را نمی توان با اطمینان پیش بینی کرد. اما با اطمینان می توانم بگویم من می خواهم در ایران کنسرت برگزار کنم.»
وی در ادامه گفت:« پیشنهاد همکاری گروه جوان و پر طرفدار آریان فرصت آشنایی با موسیقی ایرانی را از نزدیک به من داد و ترافیک سنگین تهران باعث شد فرصت خوبی در این سفر کوتاه چهار روزه داشته باشم و با موسیقی اصیل ایرانی آشنا شود. در این سفر کمتر از سی ثانیه به موسیقی پاپ گوش دادم و بیشتر با کارهای محمدرضا شجریان، حسین علیزاده و کیهان کلهر آشنا شدم.»
کریس دی برگ سپس در پاسخ به پرسش های کنجکاوانه خبرنگاران درباره نظری که به ایران بعد از دیدن آن دارد گفت:« نگرانی ترور شدن من در ایران که از برخی رسانه ها منعکس شد کاملا بی اساس بود. من به یافتن حقیقت از نگاه مطبوعات اعتقاد ندارم و فکر می کنم نگاه برخی از رسانه ها به ایران جانبدارانه و جهت دار است و اکنون که به ایران سفر کردم می بینم که گفته های آنها درباره سفرم به ایران و حتی نگرانی های خانواده ام بی مورد بوده است.»
او گفت:« ایران کشوری مردن با تمدنی کهن است. اینجا فضای امنی است و احساس خوشایندی نسبت به سفر به ایران دارم. من احساس آزادی را در ایران تجربه کردم در ایران خانوادهها با بچه ها به بیرون می آیند و بیشتر از غرب به فرزندانشان اهمیت می دهند و اولین چیزی که من در رستورانهای تهران دیدم حضور همه نوع قشری بود. در این سفر هم همان احساس سفر به لبنان را دارم و به دنبال فعالیت های انسان دوستانه به اینجا آمده ام.»
همکاری مشترک گروه آریان و کریس دی برگ با اجرای ترانه ای برای حمایت از صلح و با نام «نوری تا ابدیت» (the words I love you) از سال ها پیش آغاز شده است.
متن ترانه “نوری تا ابدیت” یا ” The Words I Love You ” :
There are those who think that love comes with a lifetime guarantee
But we know from those around us, that this may not always be,
It’s the simple things that come between a father and a son,
But when they try to talk, the knives are out before they have begun;
Well , that was me , And I have seen .
The light that shines for eternity , because I learnt to say , the words ‘I love you’
ببین چه قلب هایی شكستن ، توی دست روزگار
ببین چشم هایی رو كه گشتن پی نوری موندگار
از عشق و باور ، باید كه آخر ، بشن لبریز دلامون
یه روزی هر جا پر بشه دنیا از طنین صدامون
پس بیا ، با هر زبون تو هم بخون ، بخون عاشقانه كنارم
فریاد بزن بگو ، دوست دارم
And this endless road that we are on just keeps on going round,
But there’s one destination that always is here to be found;
So come with me
And you will see
the light that shines for eternity,
Be strong and learn to say the words “I love you,”
فریاد بزن بگو ، دوست دارم
The words ‘I love you’
دوست دارم
The words ‘I love you’
این آلبوم را از اینجا میتونید بخرید.
منبع متن ترانه :سایت کلوب
منبع گزارشها : مجله زیگزاگ












